На переговорах глав Турции и россии переводчик "заставил путина напрячься оговоркой по Фрейду"

Во время переговоров Эрдогана и Путина переводчик сделал "оговорку по Фрейду", сказав о "войне между Турцией и РФ". Об этом сообщил Телеграм-канал "AZfront" 4 сентября.

"Трудности перевода: переводчик на встрече Эрдогана и Путина объявил "войну между Турцией и РФ", но тут же себя исправил", - сказано в сообщении.

"Оговорочка по Фрейду от переводчика заставила путина изрядно напрячься", - написали украинские СМИ.

"Между Россией и Турцией война", - дословно сказал переводчик.

Какую именно фразу он так перевел, понять сложно.

Ранее сообщалось, что Эрдоган прилетел в Сочи для встречи с путиным.

Статьи

Донецк
31.10.2024
07:53

В Донецк возвращаются люди, чтобы продать квартиры

Все, кто едет в Донецк, знают, что без российского паспорта вход в любое «государственное» учреждение закрыт. Поэтому первым делом они идут в паспортный стол и подают документы на приобретение российского гражданства. «Продам квартиру и порву этот...
Мир
30.10.2024
08:00

«Киевский «гроссмейстер» пытается вновь обвести нас вокруг пальца». Российские СМИ об Украине

Мы уже перешли к жёсткому применению крупнокалиберных авиабомб, и эпоха, когда мы выбирали где бить, а где не бить, не то, чтобы закончилась…
Донецк
29.10.2024
10:19

Ольга и донецкие пчелы. Как пасечница эвакуировала свой бизнес из Волновахского района

С пчелами работала до последнего. Мины ложатся на соседние огороды, а я у ульев. Муж рядом морковь сажает и пригибается. Я говорю, они далеко летят, не бойся...
Все статьи