Термин "titushki", возникший после потасовок "людей спортивного телосложения" с участниками оппозиционной акции "Украина, вставай!" весной в Киеве, вошел в обиход западной прессы, - пишет "ЛIГАБiзнесIнформ". Определение "титушки" возникло в Украине в мае 2013 года - после потасовок "людей спортивного телосложения" с участниками оппозиционной акции "Украина, вставай!", в которой отличился молодой человек по имени Вадим Титушко и пострадали киевские журналисты. Титушко после резонанса в связи с этом инцидентом в СМИ попал под суд. "Под "титушками" с тех пор понимаются молодые люди крепкого телосложения, спортсмены, негласно используемые за денежное вознаграждение для противозаконных методов препятствования конституционным организованным проявлениям общественного сопротивления. Теперь термин titushki (вариант - titushky) используют и западные СМИ", - отмечает сайт. Так, характеристику "titushki" в своей публикации об Украине использовало вчера польское издание Gazeta Wyborcza. "Здание делегации ЕС заблокировали titushki - хулиганы, неофициальное продолжение/расширение милиции. "Блокируем ваше здание, потому что вы делаете то же самое с нашими", - сказали они. Их было примерно 200" - сообщила веб-версия газеты в хронике Майдана. Журналисты англоязычной версии "Радио Свобода" пошли дальше и подготовили целый глоссарий украинских диковинок, среди которых, кроме "titushki", есть, например, "zek" и объяснение, что означает "If you're not jumping, you're a Moskal" ("Кто не скачет, тот москаль") Журналисты телеканала France24 посвятили проблематике "titushki" большой репортаж в рамках сюжета об Украине. Присоединяйтесь к "ОстроВу" в Facebook, ВКонтакте, Twitter, чтобы быть в курсе последних новостей.