Отменено обязательное дублирование фильмов для проката на украинский язык

Обязательное дублирование фильмов для проката на украинский язык отменено. Об этом в пятницу, 29 октября, на пресс-конференции сообщил министр культуры и туризма Украины Михаил Кулиняка, пишет «Зеркало недели» со ссылкой на ТСН.

«Мы отменили указ министерства (об обязательном дублировании - ред.) и сейчас пользуемся положениями закона о кино», — сказал министр. Он не уточнил, когда именно был отменен этот указ.

«Все копии и дублирования будут изготавливаться на территории Украины, а на каком языке — мы не будем их (дистрибьюторов) заставлять», — заявлял Кулиняк.

Между тем, премьер-министр Николай Азаров требовал решить вопрос с возвращением русского дубляжа в кинотеатры в кратчайшие сроки.

Напомним, в июле Кабинет Министров наложил запрет на выдачу прокатного удостоверения фильмам, не дублированным или не озвученным на территории Украины. По мнению экспертов, это сделало невозможным прокат русскоязычных фильмов, поскольку компания-изготовитель фильма, оплатившая русскоязычный дубляж для России, не будет делать это повторно для Украины.

 

Статьи

Донецк
23.11.2024
13:01

Учились вокалу дистанционно. История детского театра народной песни из Покровска

Благодаря тому, что мы научились качественно работать в онлайн еще со времен ковида, мои ученики сейчас побеждают и получают высокие звания лауреатов международных конкурсов.
Страна
22.11.2024
14:00

Украинская металлургия: вверх или вниз?

При ухудшении ситуации в Донецкой области из-за потери источников поставок коксующегося угля выплавка стали может сократиться до 3-4 млн т. Речь о Покровске.
Мир
21.11.2024
19:00

Политолог Константин Матвиенко: У РФ нет стратегического запаса, чтобы долго продолжать войну. Они выкладывают последние козыри

Ближе к ядерной войне мы не стали, это совершенно однозначно. Я уверен, что РФ не решится на ядерную эскалацию, что бы мы ни делали с дальнобойными ракетами США и других стран.
Все статьи