Министр внутренних дел Юрий Луценко обзывал немецких полицейских «нацистскими свиньями» во время инцидента, который произошел в прошлый понедельник в аэропорту Франкфурта-на-Майне. Об этом, по данным мюнхенского журнала «Фокус», идет речь в докладе Франкфуртской полиции министру внутренних дел Германии Вольфгангу Шойбле, сообщает «Немецкая волна». Как сообщала ранее газета «Бильд» со ссылкой на полицейских, 4 мая Луценко и его 19-летний сын устроили драку с правоохранителями в аэропорту Франкфурта. Это произошло после того, как капитан забронированного ими рейса до Сеула отказался пустить их на борт самолета. «Стюардесса «Люфтганзы», посоветовавшись с капитаном, не позволила пьяным мужчинам лететь дальше», - пишет «Фокус». В ответ сын Луценко начал оскорблять женщину и ее коллег и бросил в нее мобильным телефоном. Патруль, который появился по вызову бортпроводницы, «безуспешно пытался унять» украинских граждан. Только двое представителей федеральной полиции, которые случайно проходили поблизости, помогли это сделать. В результате четверо сотрудников были ранены. Украинцев пришлось доставить в участок. «Фокус» обращает внимание на то, что, как заявили в возглавляемом Луценко министерстве, «никакой пьяной драки не было». Вместе с тем, согласно данным журнала, в докладе главе немецкого МВД указано, что «министр и лица, которые его сопровождали, были явно в состоянии полного опьянения. Далее в служебной записке перечисляются «нацистские и расистские оскорбления и удары». Журналисты газете «Бильд», которая первой написала об этом инциденте, ошеломлены реакцией соратников Юрия Луценко на инцидент. В частности, заявлением депутата от группы «Народная самооборона» Олега Новикова, по словам которого «стилистический и фонетический анализ» статей немецкой газеты обнаружил, что тексты писал славянин и что это якобы подтверждает их заказной характер. «Фонетический анализ ... текстов?» - удивился журналист издания Хорст Кронауер. По его словам, в редакции «от души посмеялись» над этой «нелепостью».