Большинство украинцев против перевода российских фильмов на украинский язык

Большинство украинцев выступает против перевода российских фильмов на украинский язык. Об этом свидетельствуют результаты всеукраинского опроса общественного мнения, проведенного Киевским международным институтом социологии (КМИС), сообщает ЛIГАБiзнесIнформ.

В частности, 63% населения Украины вообще не считают необходимым переводить российские фильмы на государственный язык. Около 17% украинцев считают, что российские фильмы должны идти с украинскими титрами. И только 15% опрошенных считают, что русскоязычные фильмы должны дублироваться, то есть, зрители должны слышать только украинскую речь.

Перевод российских фильмов не поддерживает большинство населения в центральном (61%), южном (74%) и восточном (80%) регионах. Только в западном регионе против перевода фильмов выступило меньшинство - 38% опрошенных. Вариант с титрами поддержали 14% респондентов в западных областях, 20% - в центральных, 15% - в южных и 16% - в восточных.

Дублирование получило существенную поддержку только в западном регионе (39%), в центральном его поддерживают только 13%, и незначительное количество сторонников в южном (6%) и восточном (3%) регионах.

В целом данные опроса показывают, что отсутствие перевода на украинский язык не поддерживает большинство населения западного региона, дублирование не поддерживает большинство других регионов, а титры являются компромиссным вариантом.

Опрос был проведен с 9 по 21 августа 2008 года. Методом интервью опрошены 2032 респондентов из всех областей Украины в возрасте от 18 лет. Статистическая погрешность выборки не превышает 3,5%.

 

Статьи

Страна
25.11.2024
12:07

Как распознать фейковые сайты и Facebook-страницы: советы экспертов

Распознать подозрительный ресурс можно самостоятельно, проанализировав ряд признаков. Каких именно? Советы для читателей «ОстроВа» дали эксперты.
Донбасс
24.11.2024
18:15

Донецким женщинам намекнули, что хорошо бы рожать и становиться многодетными мамами. Обзор СМИ оккупированного Донбасса

На минувшей неделе Русская православная церковь на оккупированном Донбассе окончательно вышла из подполья – в "официальном" СМИ "ДНР" появилось интервью нового митрополита Донецкого и Мариупольского, как и большинство светских начальников,...
Донецк
23.11.2024
13:01

Учились вокалу дистанционно. История детского театра народной песни из Покровска

Благодаря тому, что мы научились качественно работать в онлайн еще со времен ковида, мои ученики сейчас побеждают и получают высокие звания лауреатов международных конкурсов.
Все статьи