<p style="text-align: justify;">Президент США Дональд Трамп заявив, що перемовини щодо завершення війни Росії проти України «можливо, йдуть нормально». Про це він сказав журналістам на борту літака Air Force One, - інформує "<a href="https://www.radiosvoboda.org/a/news-tramp-perehovory-rosiya-ukrayina/33383649.html" target="_blank" rel="noopener">Радіо Свобода</a>".</p> <p style="text-align: justify;">«Є момент, коли ти маєш або діяти, або замовкнути. Побачимо, що буде далі, але я думаю, що все йде добре», – сказав він.</p> <p style="text-align: justify;">Трамп використав англійську ідіому «put up or shut up», яка дослівно перекладається як «доведи (справою) або замовкни». Цей вислів використовують, коли закликають людину припинити говорити і довести свої слова діями.</p> <p style="text-align: justify;">В останні тижні відбулося кілька зустрічей, телефонних дзвінків між Україною і США, також окремо між РФ і США щодо припинення вогню у війні Росії проти України.</p> <p style="text-align: justify;">Як <a href="/news/podilyty-ukrayinu-yak-berlin-kellog-zayavyv-shho-jogo-slova-perekrutyly-i517380?changeLang=ua" target="_blank" rel="noopener">повідомлялося</a>, The Times опублікувала інтерв'ю, в якому цитувала генерала Кіта Келлога як автора ідеї поділу України за моделлю повоєнного Берліна з утворенням демілітаризованої зони і зоною контролю для кожної зі сторін. Пізніше Келлог заявив, що видання перекрутило його слова.</p>