На переговорах глав Турції й росії перекладач "змусив путіна напружитись обмовкою по Фройду"

Під час переговорів Ердогана й путіна перекладач зробив "обмовку по Фройду", сказавши про "війну між Туреччиною і РФ". Про це повідомив Телеграм-канал "AZfront" 4 вересня.

"Труднощі перекладу: перекладач на зустрічі Ердогана і путіна оголосив "війну між Туреччиною і РФ", але одразу ж себе виправив", – сказано в повідомленні.

"Между россией и Турцией война", – дослівно сказав перекладач.

Яку саме фразу він так переклав, зрозуміти складно.

"Обмовочка за Фройдом від перекладача змусила путіна неабияк напружитися", – написали українські ЗМІ.

Раніше повідомлялось, що Ердоган прилетів до Сочі для зустрічі з путіним.

Статті

Країна
25.11.2024
12:07

Як розпізнати фейкові сайти та Facebook-сторінки: поради експертів

Розпізнати підозрілий ресурс можна самостійно, проаналізувавши низку ознак. Яких саме? Поради для читачів «ОстроВа» дали експерти.
Донбас
24.11.2024
18:15

Донецьким жінкам натякнули, що непогано б народжувати і ставати багатодітними мамами. Огляд ЗМІ окупованого Донбасу

Минулого тижня Російська православна церква на окупованому Донбасі остаточно вийшла з підпілля - в «офіційному» ЗМІ «ДНР» з'явилося інтерв'ю нового митрополита Донецького і Маріупольського, який, як і більшість світських начальників, приїхав із...
Донецьк
23.11.2024
13:01

Навчались вокалу дистанційно. Історія дитячого театру народної пісні з Покровська

Завдяки тому, що ми навчились якісно працювати в онлайн ще з часів ковіду, мої учні зараз перемагають та отримують високі звання лауреатів міжнародних конкурсів.
Всі статті