Отменено обязательное дублирование фильмов для проката на украинский язык

Обязательное дублирование фильмов для проката на украинский язык отменено. Об этом в пятницу, 29 октября, на пресс-конференции сообщил министр культуры и туризма Украины Михаил Кулиняка, пишет «Зеркало недели» со ссылкой на ТСН.

«Мы отменили указ министерства (об обязательном дублировании - ред.) и сейчас пользуемся положениями закона о кино», — сказал министр. Он не уточнил, когда именно был отменен этот указ.

«Все копии и дублирования будут изготавливаться на территории Украины, а на каком языке — мы не будем их (дистрибьюторов) заставлять», — заявлял Кулиняк.

Между тем, премьер-министр Николай Азаров требовал решить вопрос с возвращением русского дубляжа в кинотеатры в кратчайшие сроки.

Напомним, в июле Кабинет Министров наложил запрет на выдачу прокатного удостоверения фильмам, не дублированным или не озвученным на территории Украины. По мнению экспертов, это сделало невозможным прокат русскоязычных фильмов, поскольку компания-изготовитель фильма, оплатившая русскоязычный дубляж для России, не будет делать это повторно для Украины.

 

Статьи

Мир
08.01.2025
12:40

«Наверное, Путин выбирает какие-то позиции». Российские СМИ об Украине

Со стороны Украины будут достаточно большие наступательные действия, но, скорее всего, не стратегического плана, а оперативно-тактического.
Донецк
07.01.2025
14:44

Почему недвижимость в Донецке така дорогая

Во-первых, высокие цены на жилье обусловлены высокими зарплатами. Разумеется, это не касается среднестатистического дончанина, зарплата которого колеблется от 30 до 60 тысяч рублей.
Страна
06.01.2025
12:00

2025: восстановление откладывается

Выше потолка не прыгнешь. А возможности украинской экономики в условиях войны его как раз достигли. Поэтому в наступающем году и наш Кабмин, и Еврокомиссия, и Международный валютный фонд – все ожидают замедления роста валового внутреннего продукта...
Все статьи