- [I]Не йди на город. Там дєлать нє фіг! [/I]– такой обрывок разговора услышал я, проходя мимо разговаривающего по телефону киевлянина. - [I]Єслі даш мені за неї трьоху, я тєбє віддам![/I] – сказала собеседнику идущая в толпе прохожих женщина. Примеры подобного языка каждый живущий в Украине слышит по много раз за день. Это и есть реальный, живой язык большей части народа Украины. Вообще, нынешние дискуссии о языке в Украине необоснованно сведены к противопоставлению украинского и русского. Это значительно обедняет палитру возможностей! Одни с пеной у рта продвигают мову, другие – с той же пеной за русский. Первые часто называют вторых ватниками, вторые первых, тоже часто – нацистами. При этом обе стороны почему-то игнорируют интересы миллионов носителей реального разговорного языка Украины - махрового, всепобеждающего и прущего из всех щелей суржика. А зря. Если у нас демократия, значит, она должна быть и в сфере языка. Недопустимо игнорировать интересы двух или даже трех десятков миллионов носителей суржика! Поэтому предлагаю программу из нескольких пунктов: - закрепить в конституции Украины статус суржика как второго государственного, или народного языка Украины. Если есть народный гимн («Боже, Україну збережи…»), наряду с официальным («Ще не вмерла…»), почему бы не быть и народному языку, наряду с официальным украинским, на котором, к слову, правильно говорит лишь 1 % населения? - Украина как член и учредитель ООН должна внести ходатайство перед этой организацией о присвоении суржику Украины статуса языка и «выбить» деньги на программу его развития. - разработать и выпустить миллионными тиражами учебники суржика, рекомендованные министерством образования к изучению в школах и вузах. - включить в школьную программу обязательное изучение суржика; ввести ЗНО по суржику. - кодифицировать орфографические, синтаксические и лексические нормы и правила суржика. Лично я считаю, что в суржике должно действовать только 3 правила, напоминающие главные правила украинской мовы: Первое: как слышится, так и пишется. Второе: как пишется, так и слышится. И третье, главное: как скажешь, так и будет. - тех, кто претендует на места в госаппарате, экзаменовать на знание суржика в соответствии с государственными учебниками. Им и особо напрягаться не придется, чиновники и так прекрасно знают и повсеместно используют суржик. - В перспективе сделать суржик Украины одним из рабочих языков ООН. - Обеспечить для суржикоязычных передач обязательную квоту в 30 % эфирного времени на радио и телевидении. Впрочем, этот последний пункт уже де факто и так выполнен и перевыполнен даже без моей инициативы...