Немецкую "Международную литературную премию", которую ежегодно вручают за впервые переведенные на немецкий язык книги, в этом году получила украинская писательница и фотохудожница Евгения Белорусец. Об этом заявили 4 июня в берлинском Доме культур мира, - сообщает DW. Отмечается, что награду Белорусец получила за произведение "Щасливі падіння". Как сообщается на портале "Читомо", в фокусе текстов этой книги - истории женщин, которые считают себя свидетелями собственной жизни и "большой истории", что заставило их изменить биографию, прочтение действительности, места жительства. Ежегодно "Международную литературную премию" обычно присуждают только двум лицам - автору и переводчику. В этом году ее основатели решили наградить сразу шесть писателей и шесть переводчиков. В частности, награду получила книга "Круг любителей литературы" иранского писателя Амира Хасана Чехелтана, как отметило жюри - "за историю взросления из Тегерана, семинар по истории литературы". Премии также получили книга нигерийского автора Чигози Обиома "Плач птиц", роман "Нежный" болгарского автора Ангела Игова, поэтический роман "Что за чудо" гаитянского поэта Джеймса Ноэля и "Крикливое украшение" Изабель Вайднер. Эти шесть книг "рассказывают о том, как люди решают конфликты, как они растут и терпят неудачи, как они достигают и восхищаются", - отметило жюри премии.