<p style="text-align: justify;">Посол ФРГ в Украине Мартин Йегер высказался за написание Киева в соответствии с украинской транслитерацией - Kyiv вместо "традиционной" Kiew, которая происходит из русской. Об этом Йегер <a href="https://twitter.com/MJaegerT/status/1742572775389196459?ref_src=twsrc%5Etfw%7Ctwcamp%5Etweetembed%7Ctwterm%5E1742572775389196459%7Ctwgr%5Ef6d86682163b0ee65bc460c942e465d68a51ecce%7Ctwcon%5Es1_&ref_url=https%3A%2F%2Fwww.eurointegration.com.ua%2Fnews%2F2024%2F01%2F3%2F7176696%2F" target="_blank" rel="noopener">написал</a> в социальной сети X.</p> <p style="text-align: justify;">Немецкий посол распространил сообщение корреспондента канала ARD в Киеве Василия Голода, который поднял вопрос о неправильном написании столицы Украины на немецком языке.</p> <p style="text-align: justify;">"Почему вы правильно пишете все украинские города, но всегда ошибаетесь в названии столицы?" Вряд ли есть вопрос, который украинцы в Германии задают мне чаще. И это вполне оправдано. Каждый, кто пишет Kiew, делает ошибку - и мы тоже", - написал журналист.</p> <p style="text-align: justify;">Комментируя сообщение Голода, Егер отметил, что тот "инициирует давно назревшую дискуссию".</p> <p style="text-align: justify;">"Как посол Германии в Киеве, я считаю, что мы должны рассмотреть его аргументы и сделать правильные выводы", - отметил дипломат, обозначив в твите Федеральное министерство иностранных дел Германии.</p> <p style="text-align: justify;">Немецкий МИД в заявлениях на сайте продолжает использовать русское написание Киева, хотя в соцсетях и ведомство, и его руководительница Аннелена Бербок время от времени пользуются формой Kyjiw.</p> <p style="text-align: justify;">Напомним, что в 2018 году Украина запустила кампанию #KyivNotKiev в англоязычном мире - с тех пор почти все ведущие англоязычные СМИ изменили написание украинской столицы. В сентябре 2020 года Википедия начала употреблять Kyiv вместо Kiev, поскольку правильное написание стало более популярным в авторитетных источниках. До этого в июне написание столицы Украины на английском изменил Facebook.</p> <p style="text-align: justify;">Как сообщалось, загранпаспорта граждан Украины <a href="/news/zakordonni-pasporty-gromadyan-ukrayiny-u-zv-yazku-zi-zminoyu-pravyl-transliteratsiyi-anulyuvaty-ne-i409964" target="_blank" rel="noopener">в связи с изменением правил транслитерации аннулировать не будут. </a></p>